Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
1.
Mediciego ; 14(supl.2)sept. 2008.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-532407

ABSTRACT

En los últimos años la medicina moderna ha sido testigo de la aparición de nuevas, complejas y sofisticadas tecnologías que le han brindado un impulso considerable al desarrollo de las ciencias médicas. El concepto de Medicina Basada en la Evidencia significa focalizar la atención en la utilización de investigaciones clínicas validadas en la práctica clínica, procura dar respuesta a las múltiples interrogantes surgidas en la práctica médica. Como toda idea nueva no está exenta de contradicciones y opiniones divergentes. En el presente trabajo se presentan criterios diversos sobre este nuevo modelo.


In the latest years, modern medicine has experienced the arising of new and complex technologies which have been of great importance to the development of medical sciences. The concept of Medicine Based on Evidence means to focus on the use of valid clinical researches in the clinical practice; it intends to answer the multiple questions arisen in medical practice. As all new idea, this is not free from contradictions and divergent opinions. Different criteria are shown through this work.


Subject(s)
Evidence-Based Medicine , Review Literature as Topic
2.
Mediciego ; 14(supl.1)mar. 2008.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-532331

ABSTRACT

El angiodema hereditario o familiar es una inmunodeficiencia primaria poco frecuente, es consecuencia de una deficiencia genética cuantitativa o cualitativa del C1-inhibidor que se transmite con carácter autosómico dominante, con penetrancia incompleta y alteración localizada en el cromosoma 11. La prevalencia de esta enfermedad se estima en 1:10-150.000 habitantes. Afecta a todas las razas y no tiene predominio por el sexo. La ausencia de historia familiar no descarta la posibilidad del diagnóstico, ya que el 15 por cientode los casos se deben a una mutación espontánea del gen. Existen tres formas clínicas: tipo I (85 por ciento), defecto de síntesis; tipo II (15 por ciento), síntesis de proteína disfuncional y tipo III, ligada al X con cantidades normales de C1-INH cuantitativa y cualitativamente. Su tratamiento resulta polémico por el gran número de aspectos inmunológicos involucrados. La importancia de un diagnóstico correcto nunca puede ser minimizada y es fundamental para evitar consecuencias potencialmente fatales tales como obstrucción de las vías respiratorias o cirugías abdominales innecesarias.


The hereditary or familiar angioedema is a primary inmunodeficiency not much frequent, is the consequence of a genetic deficiency quantitative or qualitative of C1-inhibidor that is trasmitted with dominant autosomal character, with incomplete penetrance and localized alteration in 11 chromosome. The prevalence of this disease is estimated in 1:10-150.000 inhabitants. It afects all races and doesn´t have dominance of sex. The absence of familiar history doesn´t eliminates the possibility of diagnosis, because the 15 percent ofthe cases are the result of a spontaneous mutation of the gene. There are three clinical ways: type I (85 percent), synthesis fault; type II (15 percent), synthesis of malfunctional protein and type III, linking to X with normal quantities qualitative and quantitative of C1-INH. Its treatment is polemic because of the great number of the involved inmunological aspects.The importance of an adequate diagnosis can be never minimized and is fundamental to avoid fatal consequences such as obstruction of the air passages or innecessary abdominal surgeries.


Subject(s)
Humans , Angioedemas, Hereditary/genetics
3.
Mediciego ; 13(supl.2)sept. 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-532275

ABSTRACT

Realizamos una investigación sobre la vida de Ernesto Ché Guevara como médico, faceta de su vida poco conocida, motivados por adquirir conocimientos acerca de sus funciones no sólo en la guerrillas cubanas sino también en las guerrillas bolivianas. En los días del Granma el joven navegaba con el rango de militar, de teniente médico de la expedición. En la Sierra Maestra, casi inmediatamente, producto de sus dotes naturales para el mando y la entrega sin límites en el combate, es ascendido a capitán y luego a combatiente de la columna 8 Ciro Redondo con la que realizará la invasión a la provincia de Las Villas y con la que finalmente ingresará a La Habana el día de la victoria. Para la realización del mismo utilizamos fuentes bibliográficas y documentos que abordaron esta temática, no se encontró bibliografía única referente a este tema.


We made an investigation in relation to Ernesto Ché Guevara as a doctor, a facet in his life not that known, motivated by the adquisition of knowledges about his roles not only in the Cuban guerrilla band but also in the bolivian guerrilla too. In the Granma days. The young Guevara soiled with the military rank of Dr. Lieutemant of the expedition. He was rise to captain and lately to commander of Ciro Redondo columna 8, all these ascensions were due to his natural gift tocommand and fight bravely at the beginnings in La Sierra Maestra with this very same Ciro Redondo columna 8, he carriedout the invasion to Las Villas province and when the victory was a fact they together entered Havana. To do this work we used bibliographical sources and documentaries that made allusion to this theme, we didn’t find a unique reference concerning this topic.


Subject(s)
Humans , Biographies as Topic , History of Medicine
4.
Mediciego ; 13(supl.2)sept. 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-532276

ABSTRACT

El siguiente trabajo demuestra de forma clara y sencilla el papel desarrollado por la mujer cubana en labores de enfermería en nuestras guerras de independencia, evidenciado a través de algunas de las principales figuras. Las mujeres mambisas a riesgo de sus propias vidas prestaron de forma abnegada la asistencia médica sanitaria, cuidaron y alimentaron a los heridos y enfermos en los hospitales de sangre, brindando consuelo y prodigando cuidados esmerados a los bravos combatientes de la patria, desafiando toda clase de peligros, con entereza y gallardía imponderables. Se utilizaron algunas fuentes bibliográficas que abordaron este tema.


In the following paper we show in a precise and simple way the role that played by the cuban woman in nursery during our independence wars, using some examples of the main figures. The cuban women took a risk to offer medical assistance, they fed and took care of the ones who were sick or wounded in the blood hospitals, the also gave hopes and cares to the brave soldiers or our nation, facing all kind of problems with strength of character and bravery. There were used some bibliographic sources that undertook this topic.


Subject(s)
Humans , Female , History of Nursing , Women/history
5.
Mediciego ; 9(1): 48-52, ene.-jun. 2003. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-351275

ABSTRACT

Con el objetivo de conocer el comportamiento de las infecciones nosocomiales en el servicio de Cirugía del hospital provincial Antonio Luaces Iraola,se revisaron las historias clínicas de los pacientes egresados en el año 2001 y los registros de infecciones nosocomiales del servicio comprobándose que el grupo de edad más afectado fue el comprendido entre 31 y 50años,la mayor prevalencia se encontró en la sala de hombre, la causa más frecuente fue la sepsis de la herida quirúrgica y los gérmenes más frecuentes cultivados fueron los Estafilococos y la Echerichiacolis.


Subject(s)
Humans , Adult , Cross Infection/epidemiology , Surgery Department, Hospital
6.
Mediciego ; 9(1): 92-94, ene.-jun. 2003.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-351283

ABSTRACT

Se presenta paciente de 31 años de edad, con antecedentes de salud anterior, que después de 72 horas de haber iniciado terapéuticas con sulfamidas (sulfrapin) para una amigdalitis aguda exudativa, comenzó a presentar lesiones eritematosas de diversos tamaños algunas con flictenas o vesículas, no prurigena de bordes irregulares localizadas en piel de la cara, cuello, tronco con extensión a mucosas yugal, labial y conjuntival. Todo esto acompañado de fiebre de 39-40§C, aumento de volumen de los ganglios linfáticos, carotídeo y espinal del cuello. Se estudio biopsia de las lesiones de la piel del tronco y se procedió a la terapéutica con esteroide, antihistamínico y antibioticoterapia.


Subject(s)
Humans , Adult , Erythema Multiforme , Trimethoprim, Sulfamethoxazole Drug Combination/adverse effects , Stevens-Johnson Syndrome
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL